One of the foremost examples of kama muta evocation by English speech is surely Martin Luther King Jr.’s address at the Lincoln Memorial in Washingto D.C..
The conclusion of the speech were the following passages:

“I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. […]
With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. […]
And when this happens, and when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the worlds of the world Negro spiritual:
Free at last! Free at last!
Thank God Almighty, we are free at last!” [1]


[1]: American Rhetoric (2020). Martin Luther King Jr. 1963 I Have a Dream.